Even though Mexicans are famous for their relaxed, chilled-out and tempered manners, there are some differences you will encounter when doing business on a daily basis, and even more so with older people.
Knowing how to properly address professionals in Mexico will set the tone for future negotiations. Do it right and appear as a savvy business person ready to handle business. Get it wrong and you risk either insulting the person or showing you are an inter-cultural novice.
Formalities are a fundamental Mexican business practice. Unlike the U.S. where people begin calling each other by the first name, Mexicans have a more formal manner of addressing each other. During introductions, you should use the person’s last name preceded by Señor for men or Señorita for women. Do not address a woman as Señora. Señora is only used when addressing a married woman. This assumption can be dangerous. If the woman is married or elderly, she will be flattered you addressed her as Señorita. If the woman is married, she will tell you.
Professional titles are very important in Mexico. Two of the most common titles are Ingeniero for engineers and computer programmers and Licenciado for attorneys of Bachelors in Arts as well as someone with a non-engineering college degree.
Learn the person’s title as soon as possible and start using it. If the person you are talking with is a Licenciado, instead of having to say Licenciado Perez each time you want to address the person, you can simply say Licenciado. The use of the title by itself is perfectly acceptable. We often use titles when speaking to certain people such as “Officer”, “Counselor” and “Doctor”.
Your Mexican host will probably refer to you as Licenciado. A title allows you to understand how the other person sees you. If you are doing business, whether by phone or in person, most Mexican professionals will assume you are a Licenciado meaning you have a college degree. If you are introduced or addressed as such, just accept it and realize they will be calling you Licenciado during your conversation.
Understanding titles is critical because you will use them in all of your communications. A while back, I attended one of the largest medical industry trade expos in the U.S., RSNA, the Radiological Society of North America. I was introduced to a Regional Sales Director for a successful U.S. manufacturer, Dunlee. This company does international business with Canada and Mexico. I expected a director to know about the most elementary Mexican business titles.
During introductions, you should use the person’s last name preceded by Señor for men or Señorita for women.
The Director had arranged for a follow up letter to be sent to me. Since I was representing companies from Mexico, the Director may have made a note that the letter should be addressed to a Mexican professional. Imagine my surprise when I received the letter from this international company addressed to Mr. Lic. Villasana. What does this tell me about the company? Someone in that organization has no clue as to how titles work in Mexico.
If I were a Mexican business person receiving this message, I would know the company had taken no interest in knowing the absolute fundamentals of how to address me. It means whoever addressed the letter, the Director or a subordinate, did not understand that “Lic.” is not a nickname or a short hand for a person’s name.
Get this right and you will have set the foundation for good business relations in Mexico.
Article by:
Richard Villasana
Blogger / Intl. Relations